米体:布雷默即将伤愈,预计12月中旬客战博洛尼亚时复出(米体:布雷默接近复出,或于12月中旬客场对博洛尼亚回归)

文含话

要我把这条扩写成一则简讯/稿件,还是翻译成英文?

简讯版(中文): 据米兰体育报报道,尤文中卫格雷森·布雷默伤情恢复顺利,预计将于12月中旬客场对阵博洛尼亚时复出。球队对他的回归持乐观态度,最终是否出场仍取决于赛前评估。

ise

英文翻译: Gazzetta dello Sport reports that Juventus defender Gleison Bremer is close to recovery and is expected to return in mid-December in the away match against Bologna. His involvement will be decided after the pre-match assessment.

需要的话我可以:

  1. 扩写成300字新闻稿并配上小标题
  2. ![成一则简讯](/assets/images/21D05A01.jpg)
  3. 改成社媒推文(含话题/表情精简版)
  4. 补充布雷默近况与赛程背景
  5. 标注来源链接与时间线
  6. ![llb](/assets/images/33D41B13.jpg)